close
最近聽到收音機介紹林語堂的生活的藝術這本書,其中一章是在講旅遊,林語堂先生提了些他認為不是真正的旅遊,不是為旅遊而旅遊的旅遊,有的只是要應證所學,或是為了去看一些特別的景點,其實只要有心,不用到很遠的地方也能旅遊。
我想到那些些他認為不是真正的旅遊應該叫觀光,而像現在的許多背包客那種半流浪式的,或是隨性的旅遊才是旅遊。
在英文裡,前者叫sight-seeing,是為了看(see)某些景點(sight),後者才叫tour,只是我們都混用了。
全站熱搜
留言列表